2024-11-06 11:40 來源:本站編輯
阿爾梅達(dá)想要研究20世紀(jì)50年代的“憤怒的年輕人”現(xiàn)象,但“男人”這個(gè)詞似乎制造了困難,所以使用了“憤怒的年輕人”這個(gè)短語(yǔ)。遇到一個(gè)害怕文字的劇院是很奇怪的。
開幕劇《根》由阿諾德·威斯克創(chuàng)作,講述了20世紀(jì)50年代諾??丝こ擎?zhèn)和鄉(xiāng)村之間的沖突。20歲出頭的貝蒂?gòu)膫惗鼗貋?,告訴她熱心但不成熟的家人,她的男朋友羅尼同志想見他們。他是一名支持馬克思主義革命的糕點(diǎn)師,比提渴望為他所信仰的一切而戰(zhàn)。
在倫敦的那段時(shí)間里,比蒂成了一個(gè)文化上的勢(shì)利小人,她嘲笑她的兄弟姐妹和父母?jìng)鹘y(tǒng)的、狹隘的方式。她的媽媽和爸爸同意為羅尼同志舉辦一個(gè)聚會(huì),為這個(gè)活動(dòng)做準(zhǔn)備占據(jù)了整部戲。別的什么也沒發(fā)生。大塊大塊的舞臺(tái)時(shí)間被浪費(fèi)在了角色削蘋果、掃地、煮松餅、大口大口地吃燉菜、往桶里灌水、八卦當(dāng)?shù)氐某舐勔约坝懻撚秒娍鞠淇攫W餅的成本上。
前半部分的高潮是村里的酒鬼斯坦的死,他患有爆炸性腹瀉。下半場(chǎng)的節(jié)奏就像一臺(tái)老式壓路機(jī),按部就班地走向反高潮。在最后時(shí)刻,比蒂停止了對(duì)家人的說教,把她借來的憤怒指向了觀眾?!翱蓯旱纳虡I(yè)主義侮辱了我們,”她對(duì)資本主義和權(quán)力大吼大叫。這聽起來像是一位百萬(wàn)富翁無政府主義者在她的步入式衣櫥里發(fā)表的TikTok演講。《根》被奉為戲劇經(jīng)典,但現(xiàn)實(shí)卻截然不同。感覺就像一集兩小時(shí)的《弓箭手》,因?yàn)椴粔虼碳ざ鵁o法播出。
與此類似,英國(guó)國(guó)家劇院(National Theatre)也聘請(qǐng)了倫敦東區(qū)作家塔妮卡?古普塔(Tanika Gupta)創(chuàng)作一部關(guān)于一個(gè)富有孟加拉人家庭的戲劇。68歲的廚師奎妮·慕克吉因“在英國(guó)革新印度菜”而被授予大英帝國(guó)勛章。她擁有一家米其林星級(jí)連鎖咖喱店,從孟買一直延伸到倫敦和紐約。
Meera Syal扮演的Queenie是一個(gè)強(qiáng)大的,多刺的女族長(zhǎng),有著惡毒的舌頭。她溺愛年幼的孩子,但她告訴她的大兒子拉杰,他懷孕的妻子是一個(gè)自命不凡的騙子,和其他男人睡覺。很咸的東西。但這一切都是騙局??莼加邪V呆癥,這種疾病使她變成了一個(gè)偏執(zhí)、暴力的惡霸。我們被告知,她的病情已經(jīng)到了晚期,診斷結(jié)果一出來,整個(gè)劇本就崩潰了??莶荒馨缪菀粋€(gè)戲劇角色,因?yàn)樗龥]有自由意志,她斷斷續(xù)續(xù)的文字和不集中的行為源于她的紊亂,而不是她的個(gè)性。
然后,節(jié)目變成了一個(gè)關(guān)于如何應(yīng)對(duì)一位患有阿爾茨海默氏癥的老年親戚的圖文講座。涵蓋四個(gè)主題:醫(yī)學(xué)癥狀、法律細(xì)節(jié)、臨終關(guān)懷和埋葬。請(qǐng)記筆記。奎妮被分配給一個(gè)令人難以置信的種族主義神經(jīng)學(xué)家伊諾克,他用一個(gè)極右翼的測(cè)驗(yàn)來評(píng)估她的記憶。
盡管非常富有,慕克吉一家還是在一家廉價(jià)的公民咨詢機(jī)構(gòu)向一位壓力過大的律師尋求幫助。他起草了一份授權(quán)書協(xié)議,其中包括兩份文件,每份花費(fèi)62英鎊,總計(jì)184英鎊。這很有趣,不是嗎?接下來是一節(jié)自衛(wèi)課,我們將學(xué)習(xí)如果阿爾茨海默癥患者發(fā)火并向你扔食物時(shí)該如何應(yīng)對(duì)。無論如何,不要把食物塞回她的喉嚨里作為懲罰。這很誘人,但卻是錯(cuò)誤的。而是立即把她轉(zhuǎn)移到一個(gè)戒備森嚴(yán)的護(hù)理院周圍布滿了鐵絲網(wǎng)和探照燈??荼话仓迷谝粋€(gè)戒備森嚴(yán)的設(shè)施里,在那里她得到了一位圣潔的波蘭護(hù)士一對(duì)一的精心照顧。接下來,在印度大使館有一幅素描,我們?cè)谀抢锪私獾剑诨鸹氖w被送回祖國(guó)之前,必須簽署多少份表格。
幕間休息后,第二幕開始,奎妮死了。這花了56分鐘,聽起來很快,但這并不是因?yàn)樗恢痹卩┼┎恍莸卣務(wù)撨@個(gè)和那個(gè)。一個(gè)毛茸茸的、半裸的跟蹤者(祖賓·瓦拉飾)的出現(xiàn),使她的獨(dú)白變得活躍起來,原來這個(gè)跟蹤者是她丈夫的鬼魂。作為一個(gè)非物質(zhì)的存在,瓦爾拉看起來有點(diǎn)吃多了,他盡自己最大的努力給這個(gè)松軟的華夫餅注入活力。他的鬼魂是舞臺(tái)上最活潑的東西。除了平庸的情節(jié)和可預(yù)測(cè)的角色,劇本中充滿了丑陋的臟話,煽動(dòng)性的種族主義笑話和奎妮的無魅力的孩子們爭(zhēng)吵的段落。為什么《國(guó)家報(bào)》被用作公共信息服務(wù)?英國(guó)廣播公司(BBC)播放的一段兩分鐘的視頻片段同樣可以很容易地傳達(dá)這一建議。
訂閱每月只需1英鎊 n