2024-10-29 17:48 來(lái)源:本站編輯
規(guī)則,不列顛!《Land of Hope and Glory》和《Land of Hope and Glory》這首經(jīng)典歌曲在最新的爭(zhēng)議中被BBC逍遙音樂(lè)會(huì)主持人抨擊為“問(wèn)題嚴(yán)重”。
英國(guó)廣播公司逍遙音樂(lè)節(jié)主持人、曾參加過(guò)《嚴(yán)格》比賽的凱蒂·德漢姆稱,這兩首愛(ài)國(guó)歌曲“將讓很多人既高興又憤怒”,但她也承認(rèn)它們是“經(jīng)典的搖滾樂(lè)”。
54歲的德拉姆說(shuō),她理解為什么有些人不愿意和這對(duì)旋律優(yōu)美的二人組一起唱歌,因?yàn)樗麄兊母柙~“屬于那個(gè)時(shí)代”。
主持人在《廣播時(shí)報(bào)》上寫道:“伴隨著瘋狂揮舞的旗幟和散落的充氣香蕉,這些歌曲會(huì)讓很多人既高興又憤怒,但毫無(wú)疑問(wèn),它們已經(jīng)成為事實(shí)上的國(guó)歌?!?/p>
“這些唱著古典搖滾歌曲的樂(lè)隊(duì),比如《希望之地》、《榮耀與統(tǒng)治》、《不列顛尼亞》!都是很久以前寫的——前者寫于1901年(歌詞加于1902年),后者寫于1740年。
“這兩首歌都有他們那個(gè)時(shí)代的歌詞,是的,也都有令人難以置信的問(wèn)題?!?/p>
在哈里王子和梅根·馬克爾的婚禮上表演的Sheku Kanneh-Mason說(shuō),有些人“沒(méi)有意識(shí)到有多不舒服”?!澳茏尯芏嗳烁杏X(jué)”。
但是Derham建議大家冷靜對(duì)待對(duì)歌詞的反對(duì)——她寫道,“發(fā)現(xiàn)圍繞著(希望與榮耀之地)歌詞的非常現(xiàn)代的關(guān)注一點(diǎn)也不現(xiàn)代,這是非常有趣的。”
更清醒的瘋狂:
她繼續(xù)說(shuō)道:“事實(shí)上,這首歌的作者和作曲家都有同樣的擔(dān)憂。
“最初的歌詞相當(dāng)平淡無(wú)奇,但在出版商的壓力下,在英國(guó)在布爾戰(zhàn)爭(zhēng)中獲勝后一陣愛(ài)國(guó)熱情的驅(qū)使下,[亞瑟]本森迅速寫出了我們今天所知道的詩(shī)句……然后用他的余生來(lái)后悔?!?/p>
但這位BBC主持人也表示,這首歌“令人難忘”的旋律支撐著“一種普遍性”。
她寫道:“9月14日星期六,當(dāng)旗幟在逍遙音樂(lè)會(huì)的最后一晚飄揚(yáng)時(shí),你可以選擇不唱《希望與榮耀之地》的歌詞,但請(qǐng)記住,你正在見(jiàn)證的是一首真正偉大的歌曲不可阻擋的力量?!?/p>
這些歌曲之前也受到過(guò)抨擊——2020年,當(dāng)英國(guó)廣播公司威脅要在逍遙音樂(lè)節(jié)上不加歌詞地演唱這些歌曲時(shí),這家廣播公司受到了鮑里斯·約翰遜的抨擊,他說(shuō):“我確實(shí)認(rèn)為這個(gè)國(guó)家正在經(jīng)歷一場(chǎng)全國(guó)性的尷尬狂歡,因?yàn)槭澜缟掀渌俗钕矚g我們的一些東西?!?/p>
“人們熱愛(ài)我們的傳統(tǒng)和歷史——盡管有其不完美之處。”
在逍遙音樂(lè)節(jié)上演唱的某些贊美詩(shī)的歌詞并不是唯一受到批評(píng)的。
2020年,英格蘭橄欖球國(guó)歌《Swing Low, Sweet Chariot》的歌詞在RFU進(jìn)行了長(zhǎng)時(shí)間的討論,最終決定繼續(xù)使用這首歌。這首歌表達(dá)了人們對(duì)擺脫奴隸制的渴望。