国产一级精品毛片基地,aa片在线观看无码免费,古装a级爱做片视频,日日摸日日碰嗷嗷嗷嗷嗷好看到停不下来,精品一级毛片

歡迎來到進口食品商務網!

[眼睛]duo希望通過韓文形狀的餅干給餐桌帶來樂趣

2024-10-26 14:08 來源:本站編輯

Tyler Rasch (right) and Nidhi Agrawal pose with Hangeul Kwaja, Korean alphabet-shaped docu<em></em>ments, prior to an interview with The Korea Herald Sept. 25 in Seoul. (Im Se-jun/The Korea Herald) 泰勒·拉希(右)和尼迪·阿格拉瓦爾拿著韓文“瓜子”擺姿勢在接受《韓國先驅報》9月25日在首爾的采訪之前。(韓國先驅報記者任世俊)

泰勒·拉什(Tyler Rasch)和尼迪·阿格拉瓦爾(Nidhi Agrawal)多年來一直以韓國為家,他們對身兼數職并不陌生。

拉什是一位著名的電視名人,以他對亞洲歷史和文化的淵博知識而聞名。他還是作家、翻譯、社交媒體影響者和氣候活動家。阿格拉瓦爾于2016年來到韓國,他熱衷于連接印度和韓國市場,擁有IT行業(yè)的背景,并在眾多電視和演講中穿梭。

這兩名公眾人物憑借出色的韓國語能力,建立了向韓國人介紹本國文化和歷史的個人品牌?,F在,他們正以企業(yè)家的身份開辟一條新的道路,他們說這是第一個進入市場的韓文字母形狀的餅干。

“Nidhi和我一起參與了一個英語教學項目,我們想,‘嘿,為什么我們不給學生們發(fā)字母餅干作為獎勵呢?’”拉什用完美的韓語說,時不時地擺弄他的豹紋人字拖?!斑@時我突然想到,我從來沒有在韓文里見過他們?!?/p>

在美國等許多英語國家,字母餅干是兒童的主食——每個在學習英語的過程中長大的孩子都至少見過一次。

“所以我馬上打電話給尼迪,”他繼續(xù)說?!八f,‘等等,什么?這怎么可能?“當我們意識到市場上沒有類似的產品時,我們決定試一試——那是在去年8月?!?/p>

從零開始

由于之前沒有烘焙或產品發(fā)布的經驗,這對夫婦不得不從零開始,從制作配方到設計包裝,再到開設快閃店,一切都要親歷親為。他們最大的挑戰(zhàn)是:使用100%的植物成分來完善味道。

“品味是一件非常私人的事情,”阿格拉瓦爾以嚴肅的方式解釋道,偶爾會問采訪者為什么某些問題是必要的。“這是非常棘手的,因為我們想做一些全世界的人都喜歡的素食。從零開始,沒有任何烘焙經驗,我們真的走了很長一段路?!?/p>

經過一個半月的多次嘗試和錯誤,這對夫婦成功地創(chuàng)造了一種手工制作的試驗產品,共有四種口味。他們的社交媒體賬戶上的視頻詳細記錄了整個過程——兩個新手企業(yè)家?guī)缀醢k了從烘焙到包裝和營銷的所有事情。

經過一年的研發(fā),并與韓國零食制造商Orion合作進行了大規(guī)模生產,他們的最終產品提供了兩種截然不同的韓國風味:大蒜味和艾草味,這是對韓國開國神話的致敬。在視頻中,一只熊在吃了這兩種食材后變成了一個女人。

拉希解釋說:“我們本可以用傳統的巧克力和香草來保險起見。”“但我們想要更獨特的韓國風格,背后有故事。這就是我們選擇大蒜和艾草的原因?!?/p>

作為外國人在韓國創(chuàng)業(yè),他們經常遇到各種各樣的行政障礙。文書工作尤其令人頭痛,因為政府機構缺乏足夠的跨語言支持。

“以注冊你的企業(yè)為例,”Rasch說。許多政府機構和私營公司都要求用韓語寫名字,以便通過文書工作。但作為外國人,我們的外國人登記卡上只有英文名字,沒有官方的韓語翻譯。所以這就是身份的不匹配。我可以一直說下去?!?/p>

他笑著補充說:“但是,如果你足夠多地詢問官員,你通??梢耘宄!薄八裕瑢τ谙朐陧n國創(chuàng)業(yè)的外國人來說:永遠不要放棄。”

Tyler Rasch (right) and Nidhi Agrawal pose with Hangeul Kwaja, Korean alphabet-shaped docu<em></em>ments, prior to an interview with The Korea Herald Sept. 25 in Seoul. (Im Se-jun/The Korea Herald) 泰勒·拉希(右)和尼迪·阿格拉瓦爾拿著韓文“瓜子”擺姿勢在接受《韓國先驅報》9月25日在首爾的采訪之前。(韓國先驅報記者任世俊)

追逐的樂趣

有人可能會認為,韓文夸子巧妙地利用了全球對韓語學習日益增長的興趣,這種興趣是由圍繞韓國流行音樂和韓國電視劇的炒作所推動的。

但拉什和阿格拉瓦爾將目光投向了一個更具包容性的目標。他們的愿景是通過樂趣和游戲的通用語言,創(chuàng)造一種將各行各業(yè)的人聚集在一起的小吃。

“當然,有些人告訴我們這些餅干會成為一個很酷的教育工具,”拉希沉思道,“但在外國人看來,韓文是如此的有創(chuàng)意和有趣,你知道嗎?我們把我們的產品看作是一種‘成人’的東西,它能激發(fā)每個人內心的童真?!?/p>

當他們看到人們在促銷活動中以自己的創(chuàng)造性方式使用餅干時,這種有趣的因素就顯現出來了,他們把餅干當作不僅僅是零食來使用。

“我們在龍山的一家酒吧做了這個促銷活動,一開始是為了品酒,”拉?;貞浾f,顯然很高興。“但我們有時間打發(fā),所以我們開始用餅干做游戲。接下來,就沒人想離開了!這些完全陌生的人突然成為了最好的朋友,一起玩游戲直到酒吧打烊。這真的讓人印象深刻?!?/p>

順便說一句,喝酒游戲在韓國很常見,“輔音游戲”——玩家輪流列出以給定輔音開頭的單詞,直到有人想不出一個,這時他們必須喝一杯——很受歡迎。這款游戲顯然是這對搭檔的靈感來源。

阿格拉瓦爾說:“這里的人們喜歡玩得開心,但他們在出去玩的時候并不總是把餅干當作玩具。”“我們想讓他們知道該怎么做?!?/p>

本著這種精神,Rasch和Agrawal開發(fā)了幾款他們自己的游戲,超越了人們經常玩的輔音游戲。韓文花子的官方網站現在提供了三種不同的互動游戲,供游客使用餅干。

“看在哪兒是這樣的。”

自9月4日推出“韓文花子”以來,拉希和阿格拉瓦爾幾乎沒有喘息的機會。

在他們準備迎接10月9日的韓文日之際,情況尤其嚴峻。韓文日是為了紀念1446年韓國文字系統的誕生而設立的節(jié)日?!拔覀兎艞壛舜蟛糠值娜粘I?。如今,我們幾乎沒有周末,”阿格拉瓦爾打趣道。他們的日程表上已經排滿了背靠背的會議和促銷活動。

他們長達一年的努力終于取得了成果,多家學校、百貨公司和私營公司最近都開始聯系他們,詢問批量訂單。兩人計劃在未來幾個月舉辦大型活動,比如10月中旬的光州食品博覽會和11月國際知名的Coex食品周。

但最重要的是,在挑戰(zhàn)中共享的樂趣似乎是推動Rasch和Agrawal前進的動力。在整個采訪過程中,兩位創(chuàng)始人都從他們的產品旨在激發(fā)的玩樂精神中汲取能量,整個房間都洋溢著“樂趣”。

他們輕松愉快的方式體現在他們的公司名稱中:SWIT,意為See Where It Goes。

阿格拉瓦爾說:“盡管日程安排很緊,但我們確實玩得很開心。”“我們的長期愿景是創(chuàng)造一個以我們的產品為中心的社區(qū),每個人都可以用我們的零食和我們一起參與有趣的活動?!?/p>

“最終,我們的目標是讓每個人都玩得開心,”拉什補充道?!跋M銈兌枷矚g我們的餅干?!?/p>

中國進口商網聲明:未經許可,不得轉載。
熱門產品招商